(pic crdt: fuckyeahinfinite)
DONGWOO'S HANDWRITTEN INTERVIEW ABOUT HOYA
To me, Hoya is reliableness.
In my opinion, Hoya is 2nd in my Infinite ranking.
The aegyo (T/N: Aegyo is acting cute) know-how I want to teach to Hoya is to speak without stuttering.
The good point when I’m with Hoya is accuracy, the bad point is that it’s crowded…
The moment I felt I was communicating through telepathy with Hoya is when we’re tidying up.
If I could switch soul with Hoya for a day, I would ask to try to sleep.
As a proverb maniac, the proverb I want to let Hoya hear is?
Patience is bitter but its fruit is sweet!
trans. cr; emilie @ infinite updates | source cr; la esperanca ; take out with full credits
HOYA'S HANDWRITTEN INTERVIEW ABOUT DONGWOO
To me, Dongwoo is a man with thick lips.
In my opinion, Dongwoo is 3rd in my Infinite ranking.
The variety know-how I want to teach to Dongwoo is to speak without stuttering.
The good point when I’m with Dongwoo is that he laughs even at the gags I throw, the bad point is that there isn’t really one…
The moment I felt I was communicating through telepathy with Dongwoo is when we were ordering food.
If I could switch soul with Dongwoo for a day, I would pray to switch back.
As a rhyme machine, if you where making a rhyme just for Dongwoo?
Dongwoo is my dongwoo. (T/N: “dongwoo” means “like-minded friend”/”fellow member” in Korean)
trans. cr; emilie @ infinite updates | source cr; la esperanca ; take out with full credits
In my opinion, Dongwoo is 3rd in my Infinite ranking.
The variety know-how I want to teach to Dongwoo is to speak without stuttering.
The good point when I’m with Dongwoo is that he laughs even at the gags I throw, the bad point is that there isn’t really one…
The moment I felt I was communicating through telepathy with Dongwoo is when we were ordering food.
If I could switch soul with Dongwoo for a day, I would pray to switch back.
As a rhyme machine, if you where making a rhyme just for Dongwoo?
Dongwoo is my dongwoo. (T/N: “dongwoo” means “like-minded friend”/”fellow member” in Korean)
trans. cr; emilie @ infinite updates | source cr; la esperanca ; take out with full credits
No comments:
Post a Comment